-
1 plein d’espoir
-
2 espoir
espoir [εspwaʀ]masculine nouna. hope• avoir bon espoir de faire/que to have great hopes of doing/that• sans espoir [amour, situation] hopelessb. ( = personne) un jeune espoir du ski/de la chanson a young hopeful of the skiing/singing world* * *ɛspwaʀnom masculin (fait, raison d'espérer) hope (de of)avec espoir — hopefully, in a hopeful way
••* * *ɛspwaʀ nm1) (= sentiment) hopeavoir bon espoir que... — to have high hopes that...
garder l'espoir que... — to remain hopeful that...
sans espoir (personne) — without hope, (amour) hopeless
2) (= personne) contender, hopefulun espoir de la boxe — a new boxing contender, one of boxing's hopefuls
un espoir du ski — a new skiing contender, one of skiing's hopefuls
* * *espoir nm1 (fait d'espérer, sentiment) hope (de of); perdre/rendre espoir to lose/rekindle hope; reprendre espoir to feel hopeful again; être plein d'espoir to be hopeful ou full of hope; une (faible) lueur d'espoir a (faint) glimmer of hope; avec l'espoir de faire qch with the hope of doing sth; dans l'espoir de faire qch/de qch in the hope of doing sth/of sth; dans l'espoir de trouver une solution or que je trouverai une solution in the hope of finding a solution; dans l'espoir de te lire bientôt hoping to hear from you soon; avoir l'espoir de faire qch to hope to do sth; avoir bon espoir de faire qch/que to have high hopes of doing sth/that; avec espoir [dire, regarder] hopefully, in a hopeful way; c'est sans espoir ( d'une situation) it's hopeless; je garde espoir I am still hopeful;2 ( raison d' espérer) hope; de grands/nouveaux espoirs great/new hopes; tu es notre seul/plus grand espoir you are our only/greatest hope; reste-t-il un espoir? is there still hope?; il n'y a plus d'espoir there's no hope left; il y a un espoir d'aboutir there is some hope of success;3 (artiste, sportif) un grand espoir de la musique a promising young musician; les jeunes espoirs de la musique the young hopefuls of the music world.l'espoir fait vivre we all live in hope; tant qu'il y a de la vie il y a de l'espoir where there's life there's hope.[ɛspwar] nom masculin1. [espérance] hopej'ai bon espoir qu'il va gagner ou de le voir gagner I'm confident that he'll wina. [il va mourir] there's no hope leftb. [nous avons perdu] we've had it2. [cause d'espérance] hope————————dans l'espoir de locution prépositionnelle————————dans l'espoir de locution conjonctivesans espoir locution adjectivale -
3 espoir
-
4 espoir
ɛspwaʀm1) Erwartung f2) ( espérance) Hoffnung fC'est sans espoir. — Das ist hoffnungslos.
3) ( confiance) Zuversicht fespoirespoir [εspwaʀ]1 Hoffnung féminin; Beispiel: sans espoir hoffnungslos; amour aussichtslos; Beispiel: conserver l'espoir/ne pas perdre espoir die Hoffnung nicht aufgeben; Beispiel: enlever tout espoir à quelqu'un jdm jede Hoffnung nehmen; Beispiel: avoir le ferme [oder bon] espoir d'y parvenir zuversichtlich sein, dass man es schaffen wird; Beispiel: fonder [oder placer] de grands espoirs sur [oder en] quelqu'un/quelque chose große Hoffnungen auf jemanden/etwas setzen; Beispiel: tu as encore l'espoir qu'il réussisse? glaubst du wirklich noch, dass er es schafft?; Beispiel: je garde l'espoir qu'il viendra ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass er kommt; Beispiel: dans l'espoir de faire quelque chose in der Hoffnung etwas zu tun2 (personne, chose) Hoffnung féminin; Beispiel: les espoirs de la boxe française der Nachwuchs des französischen Boxsports -
5 espoir
m1. наде́жда (на + A), ча́яние (souvent pl.) littér., упова́ние vx.;être plein d'espoir — быть преиспо́лненным наде́жд; nourrir un espoir — пита́ть ipf. наде́жду; avoir bon espoir — кре́пко наде́яться ipf. ; tous ses espoirs sont déçus — его́ наде́жды не оправда́лись; je n'ai aucune raison d'espoir — у меня́ нет никаки́х осно́ваний наде́яться <для наде́жды>; nous n'avons plus d'espoir — у нас нет бо́лее наде́жды, нам не на что бо́льше наде́яться; perdre l'espoir — теря́ть/по= наде́жду; dans l'espoir d'une prompte réponse — в ожида́нии ско́рого отве́та; une lueur (un rayon) d'espoir — про́блеск (луч) наде́жды; un monde sans espoir — мир, лишённый наде́жды; un amour sans espoir — безнадёжная любо́вьl'espoir d'un succès (d'une récompense) — наде́жда на успе́х (на вознагражде́ние);
2. (l'objet de l'espoir) наде́жда;║ c'est un espoir du football — он наде́жда <восходя́щая звезда́> футбо́лаla jeunesse est l'espoir de notre pays — молодёжь — наде́жда на́шей стра́ны
-
6 espoir
nm.1. umid, ishonch; perdre tout espoir bor ishonchini yo‘qotmoq; l'espoir d'un succès muvaffaqiyatga ishonch; être plein d'espoir umid, ishonchga to‘la bo‘lmoq2. ishongan, umid bog‘lagan kimsa, narsa, istinodgoh; tayanch, orqa; la jeunesse est l'espoir de notre pays yoshlar mamlakatimizning tayanchidir. -
7 espoir
n mespérance umut [u'mut] -
8 hoffnungsvoll
plein d'espoir. -
9 umidvor
plein d'espoir; umidvor bo‘lmoq espérer; umidvor qilmoq donner de l'espoir, encourager -
10 esperança
es.pe.ran.ça[esper‘ãsə] sf 1 espoir, espérance. 2 fig perspective. ele é a espe-rança do futebol francês / il est l’espoir du football français. há pouca esperança que ele venha / il y a peu d’espoir qu’il vienne. você é minha última esperança / vous êtes mon dernier espoir, vous allez m’aider. a esperança faz viver prov l’espoir fait vivre. colocar toda esperança em um projeto mettre tout son espoir dans un projet. conservar, guardar uma esperança conserver, garder un espoir. esperança de cura espérance de guérison. esperança de vida espérance de vie. estar cheio de esperança être plein d’espérance, avoir bon espoir, être plein d’espoir. realizar suas esperanças réaliser ses espoirs. suscitar uma esperança faire naître, susciter, encourager un espoir. ter esperança de sucesso avoir l’espérance de la réussite, de réussir, des espérances de succès. ter esperanças caresser, concevoir, entretenir, nourrir, former des espérances. toda esperança é permitida tous les espoirs sont permis.* * *[iʃpe`rãsa]Substantivo feminino (confiança) espoir masculin(expectativa) espérance féminin* * *nome femininoespérancedar falsas esperanças a alguémdonner de fausses espérances à quelqu'un -
11 hopeful
hopeful [ˈhəʊpfʊl]1. adjectivea. ( = optimistic) [person, face] plein d'espoir• to be hopeful (that...) avoir bon espoir (que...)b. ( = promising) [sign, future] prometteur ; [situation, news] encourageant2. noun• the British Olympic hopefuls (hoping to make team) les candidats mpl à la sélection pour l'équipe olympique britannique ; (hoping to win medal) les prétendants mpl britanniques à une médaille olympique* * *['həʊpfl] 1.2.young hopeful — jeune espoir m; ( ambitious) ambitieux/-ieuse m/f
1) ( filled with hope) [person, expression] plein d'espoir; [attitude, mood] optimiste2) ( encouraging) [news, sign, situation] encourageant; [development] prometteur/-euse -
12 full
full [fʊl]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• I'm full! (inf) j'ai trop mangé !• "house full" (Theatre) « complet »b. ( = complete) I waited two full hours j'ai attendu deux bonnes heures• to pay full price for sth (for goods) acheter qch au prix fort ; (for tickets, fares) payer qch plein tarif2. adverb3. noun► in full4. compoundsto drive with one's headlights on full beam rouler en pleins phares ► full-blooded adjective ( = vigorous) vigoureux ; ( = of unmixed race) de race pure• full-frontal assault attaque f de front ► full-grown adjective [child] parvenu au terme de sa croissance ; [animal, man, woman] adulte• they had a full-on traditional wedding c'était un mariage traditionnel, fait dans les règles• she's a bit full-on elle est un peu envahissante ► full-page adjective [advert, article] pleine page• to be suspended on full pay être suspendu de ses fonctions sans perte de salaire ► full-sized adjective ( = life-sized) [drawing] grandeur nature inv ; ( = adult-sized) [bicycle, violin, bed] d'adulte• it's a full-time job looking after those children (inf) c'est un travail à temps plein de s'occuper de ces enfants-là* * *[fʊl] 1.1) ( completely filled) [box, glass, room] plein; [hotel, flight, car park] complet/-ète; [theatre] comblefull to overflowing — [bucket] plein à déborder; [suitcase] plein à craquer (colloq)
I've got my hands full — lit j'ai les mains pleines; fig je suis débordé
2) (also full up) [stomach] pleinI'm full — (colloq) je n'en peux plus
3) ( busy) [day, week] chargé, bien rempli4) ( complete) [name, breakfast, story] complet/-ète; [price, control, understanding] total; [responsibility] entier/-ière; [support] inconditionnel/-elle; [inquiry] approfondithe full implications of — toutes les implications de, toute la portée de
5) ( officially recognized) [member] à part entière; [right] plein (before n)6) ( maximum) [employment, bloom] plein (before n)to make full use of something, to use something to full advantage — profiter pleinement de quelque chose
to get full marks — GB obtenir la note maximale
7) ( for emphasis) [hour, kilo, month] bon/bonne (before n)8) ( rounded) [cheeks] rond; [lips] charnu; [figure] fort; [skirt, sleeve] ample9)10) ( rich) [flavour, tone] riche2.1) ( directly)2) ( very)3) ( to the maximum)3.in full adverbial phrase [describe, pay] intégralement•• -
13 hopeful
A n ( person) ( showing promise) espoir m ; ( ambitious) ambitieux/-ieuse m/f ; young hopeful jeune espoir m.B adj1 ( filled with hope) [person, expression] plein d'espoir ; [attitude, mood, period] optimiste ; to be hopeful about sth être optimiste quant à qch ; to be hopeful of doing avoir bon espoir de faire ; he is hopeful that he will win il a bon espoir de gagner ; we remain hopeful that… nous conservons l'espoir que… ; I am not hopeful of success je n'ai pas d'espoir de succès ;2 ( encouraging) [letter, news, result, sign, situation] encourageant ; [development, period] prometteur/-euse. -
14 erectus
ērectus, a, um part. passé de erigo. [st2]1 [-] élevé, érigé, dressé, qui est debout. [st2]2 [-] qui va la tête haute, noble, fier, superbe, sublime. [st2]3 [-] encouragé, rassuré, plein d'espoir, hardi. [st2]4 [-] qui a l'esprit tendu, attentif.* * *ērectus, a, um part. passé de erigo. [st2]1 [-] élevé, érigé, dressé, qui est debout. [st2]2 [-] qui va la tête haute, noble, fier, superbe, sublime. [st2]3 [-] encouragé, rassuré, plein d'espoir, hardi. [st2]4 [-] qui a l'esprit tendu, attentif.* * *Erectus, Participium. Cic. Eslevé, Dressé.\Erectis omnibus expectatione quidnam postulaturus esset. Liu. Tous esveillez et attentifs.\Alacer et erectus animus. Cic. Alaigre, Vif, Prompt et deliberé.\Erectus animus, et minime perturbatus. Cic. Dressé et esveillé.\Erectus, Nomen ex participio. Cic. Erectior Senatus erat. Plus esveillé et attentif à bien faire.\Animi erectus. Sil. Qui ha bon courage. -
15 estar cheio de esperança
être plein d’espérance, avoir bon espoir, être plein d’espoir. -
16 fill
fill [fɪl]1 noun∎ to eat one's fill manger à sa faim, se rassasier;∎ to drink one's fill boire tout son soûl;∎ when they had eaten their fill quand ils eurent mangé tout leur content;∎ a fill of tobacco (for pipe) une pipe de tabac;∎ familiar I've had my fill of it/her j'en ai assez/assez d'elle□(a) (cup, glass, bottle) remplir; (room, streets → of people, smoke, laughter) envahir; (chocolates) fourrer; (cake, pie) garnir; (vegetables) farcir; (pipe) bourrer; (cart etc) charger;∎ to fill a page with writing remplir une page d'écriture;∎ wind filled the sails le vent a gonflé les voiles;∎ she filled his head with nonsense elle lui a bourré le crâne de bêtises;∎ to be filled with people (room, street) être plein ou rempli de gens;∎ to be filled with horror/admiration être rempli d'horreur/d'admiration;∎ she was filled with horror at the news cette nouvelle l'a remplie d'horreur;∎ to be filled with hope être plein d'espoir;∎ to be filled with fear/envy être dévoré de peur/d'envie;∎ it filled me with sorrow cela m'a profondément peiné;∎ such were the thoughts that filled his mind telles étaient les pensées qui occupaient son esprit;∎ he filled the air with his cries il a rempli l'air de ses cris∎ to have a tooth filled se faire plomber une dent;∎ the product filled a gap in the market le produit a comblé un vide sur le marché;∎ to fill the office of president remplir les fonctions de président;∎ the post has been filled le poste a été pris ou pourvu(d) (occupy → time) occuper;∎ reading fills my evenings la lecture remplit mes soirées(e) (meet → requirement) répondre à;∎ familiar to fill the bill faire l'affaire∎ to fill an order (in bar, restaurant) apporter ce qui a été commandé; (for stationery, equipment etc) livrer une commande;∎ to fill a prescription préparer une ordonnance(room, bath, bus) se remplir; (sail) se gonfler;∎ her eyes filled with tears ses yeux se sont remplis de larmes➲ fill infaire un remplacement;∎ I'm often asked to fill in on me demande souvent de faire des remplacements;∎ to fill in for sb remplacer qn;∎ I'll fill in for you if necessary je te remplacerai si besoin est∎ he filled it in in green (outline) il l'a colorié ou rempli en vert;∎ to fill in the gaps in one's knowledge combler ses lacunes(b) (complete → form, questionnaire, cheque stub) compléter, remplir; (insert → name, missing word) insérer;∎ to fill in the blanks remplir les blancs(c) (bring up to date) mettre au courant;∎ to fill sb in on sth mettre qn au courant de qch(d) (use → time) occuper;∎ he's just filling in time il fait ça pour s'occuper ou pour occuper son temps;∎ I've got a couple of months to fill in je dois occuper mon temps pendant environ deux mois➲ fill out(a) (complete → form, questionnaire, cheque stub) compléter, remplir(b) (pad out → essay, speech) étoffer➲ fill upse remplir;∎ to fill up with petrol faire le plein d'essence;∎ don't fill up on biscuits, you two! ne vous gavez pas de biscuits, vous deux!∎ he filled the car up il a fait le plein (d'essence);∎ Cars fill her or it up, please le plein, s'il vous plaît(c) (use → day, time) occuper -
17 hopeful
hopeful ['həʊpfʊl](a) (full of hope) plein d'espoir;∎ we're hopeful that we'll reach an agreement nous avons bon espoir d'aboutir à un accord;∎ he's still hopeful that she'll come il garde bon espoir qu'elle viendra;∎ he says he'll come, but I'm not that hopeful il dit qu'il viendra mais je n'y compte pas trop;∎ I am hopeful about the outcome je suis optimiste quant au résultat(b) (inspiring hope) encourageant, prometteur;∎ the news is hopeful les nouvelles sont encourageantes ou laissent de l'espoir;∎ the situation looks hopeful la situation s'annonce meilleure2 nounaspirant(e) m,f, candidat(e) m,f;∎ a young hopeful un jeune loup;∎ Davis Cup hopefuls les prétendants à la coupe Davis -
18 expectancy
-
19 hoopvol
1 [van hoop vervuld] plein d'espoir♦voorbeelden:1 iemand hoopvol stemmen • inspirer de l'espoir à qn. -
20 erwartungsvoll
ɛr'vartuŋsfɔladjplein d'espoir, plein d'attente
См. также в других словарях:
espoir — [ ɛspwar ] n. m. • espeir 1155; de espérer 1 ♦ Le fait d espérer, d attendre (qqch.) avec confiance. ⇒ espérance; espérer. L espoir d une réussite, de réussir. J ai le ferme espoir qu il réussira. ⇒ assurance, certitude, conviction. Il y a peu d… … Encyclopédie Universelle
plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop … Encyclopédie Universelle
Plein de promesses — ● Plein de promesses dont les qualités ou certaines caractéristiques suscitent l espoir de futures réalisations … Encyclopédie Universelle
Espoir Cycliste Saint Étienne Loire — L’Espoir Cycliste Saint Étienne Loire (E.C.S.E.L.) est un club cycliste stéphanois évoluant depuis 2001 en Coupe de France des clubs de Division Nationale 1. L association sportive loi 1901 fut créée en février 1991 sous le nom de Espoir Cycliste … Wikipédia en Français
L'Espoir Cycliste Saint Etienne Loire — Espoir Cycliste Saint Étienne Loire L’Espoir Cycliste Saint Étienne Loire (E.C.S.E.L.) est un club cycliste stéphanois évoluant depuis 2001 en Coupe de France des clubs de Division Nationale 1. L association sportive loi 1901 fut créée en février … Wikipédia en Français
L'Espoir Cycliste Saint Étienne Loire — Espoir Cycliste Saint Étienne Loire L’Espoir Cycliste Saint Étienne Loire (E.C.S.E.L.) est un club cycliste stéphanois évoluant depuis 2001 en Coupe de France des clubs de Division Nationale 1. L association sportive loi 1901 fut créée en février … Wikipédia en Français
L'espoir du navigateur — L’espoir du navigateur Artiste Joan Miró Année 1968 1973 Technique huile sur toile Localisation Fondation Joan Miró, Barcelone … Wikipédia en Français
Les Naufragés du Fol Espoir (Aurores) — Accueil du Théâtre du Soleil décoré aux couleurs de Jules Verne et du Fol Espoir. Les Naufragés du Fol Espoir (Aurores) est un spectacle créé collectivement en 2010 à La Cartoucherie de Vincennes par la troupe du Théâtre du Soleil. Mis en scène… … Wikipédia en Français
Cesar du meilleur espoir masculin — César du meilleur espoir masculin Jean Paul Rouve est l acteur le plus âgé à avoir reçu la récompense : il avait 36 ans. César du meilleur espoir masculin et nominations : 1983 : Christophe Malavoy pour Family Rock Jean Paul Comart … Wikipédia en Français
César Du Meilleur Espoir Masculin — Jean Paul Rouve est l acteur le plus âgé à avoir reçu la récompense : il avait 36 ans. César du meilleur espoir masculin et nominations : 1983 : Christophe Malavoy pour Family Rock Jean Paul Comart pour La Balance Tcheky Karyo pour … Wikipédia en Français
César du meilleur jeune espoir masculin — César du meilleur espoir masculin Jean Paul Rouve est l acteur le plus âgé à avoir reçu la récompense : il avait 36 ans. César du meilleur espoir masculin et nominations : 1983 : Christophe Malavoy pour Family Rock Jean Paul Comart … Wikipédia en Français